Обращение на «вы» и на «ты»

Вы никогда не задумывались, почему в наше время принято незнакомому, старшему или уважаемому человеку обращаться на вы? В чем логика, ведь это один человек, а не два и не три. История, на самом деле, интересная.

История обращения на вы

Нам точно известно, когда и где возникло обращение на вы. Историки утверждают, что впервые обращение на вы (во множественном числе) появилось в Римской империи, примерно в четвертом веке.

Вообще в латинском языке есть и tu (ты) и vos (вы). Но когда единая империя распалась на Западную и Восточную, появилось два императора и обращаться к ним стали во множественном числе.

Просто потому, что после реформ Диоклетиана, «офис» у обоих императоров был один, и в переписке к ним обращались во множественном числе.

Римляне — законодатели моды на "вы"

Римляне — законодатели моды на «вы»

Есть еще одна версия. Император Рима олицетворял народ Рима и говорил не «Я», а «Мы», соответственно и обращаться к императору стали во множественном числе.

С обращением на вы история неоднозначная, но, какая бы версия не была правильной, ясно одно, впервые и «мыкать» и «выкать» начали в Римской империи. А далее такая манера обращения распространилась и на европейские народы Рим окружающие.

Старшие по иерархии могли к младшим обращаться на ты, а вот младшие к старшим должны были уважительно говорить «вы» как было принято в Риме. Постепенно, такая манера обращения перестала быть требованием иерархии и так же как и английское обращение «сэр» употребляется для выражения уважения к собеседнику, а не как признание его статуса в обществе.

Бытует мнение, что в «до петровские» времена в русском языке было принято обращение только на ты. Вы говорили тем, кого больше одного. Когда князь Святослав Игоревич говорит «иду на вы» он обращался не к конкретному человеку, а к народам. Хазары, Печенеги, Булгары — это ведь название племен, о конкретных властителях как бы и речи нет.

По Интернету гуляет еще и не подтвержденное ничем мнение, что на вы обращались только к врагам. Но это скорее всего просто выдумка.

Откуда пошло обращение на вы в наших краях?

Царь Петр, будучи поклонником всего «немецкого», то есть заграничного, ввел в обиход обращение на вы, причем в Табели о рангах, где четко предписывалось, как к чиновникам можно обращаться. Именно в этом документе появились обращения вроде Ваше благородие и Ваше превосходительство. До введения табели о рангах обращение на «вы», встречалось, но было не более чем модным увлечением аристократии перенятым у поляков.


До Петра Первого даже к князю или царю обращались на ты. «Ты, царь, батюшка» и тому подобное.

Петр научил нас обращению на "вы"

Петя научил нас обращению на «вы»

Единственный язык, в котором на ты не обращаются ни к кому, это английский. Вы наверняка об этом знаете. Но, что интересно, обращение на ты  в английском осталось в поэзии (Почитайте Шекспира в оригинале, на досуге) и при обращении к Богу. Да, в английском с богом на ты, а со всеми остальными (даже с кошкой и собакой, на вы).

Но, до определенного времени (примерно до 18 века, а так называемом раннем новоанглийском языке), местоимение thou или thu (ты) у англичан было как и у всех.

Что интересно, в русском языке к Богу обращаются на ты, не смотря на его триединство.

После норманнского завоевания Великобритании, англичане стали перенимать «французские манеры» и обращаться к вышестоящим на вы. Но во французском «ты» (tu) и «вы» (vous) осталось, а у англичан — нет.

На «вы» принято обращаться и в других европейских языках, но, например, в немецком или норвежском языках вежливая форма — это множественное число но третьей формы, то есть не вы, а они (Sie, De). Интересно, что в испанском для вежливости используют специальное местоимение Usted, а не Vosotros (двое и более человек).

В итальянском языке для вежливого обращения используется и третья особа единственного числа — Lei, и вторая множественного — Voi.

А вот на востоке вежливые формы обращения создаются в основном при помощи суфиксов («-сан» в японском) либо специальных слов («бхаван» в санскрите). Манеры обращения к одному человеку во множественном числе нет и в арабском языке. Не дошла до них римская мода.

Обращение на Вы с большой буквы

Обращаться на Вы (используя заглавную букву) можно только в деловой переписке или в особо торжественных случаях, например, при награждении или поздравлении. Да еще, конечно, вместе с титулом. Правильно писать Ваше Величество, причем «величество», тоже с большой буквы.

Но в современном языке мало кто заботится писать Вы с большой буквы. Во многих европейских языках обращение на «вы» также заменяется на «ты», так же как и в русском «вы» начинают писать с маленькой буквы, даже в деловой переписке.

Языки ведь меняются вместе с человечеством, и это хорошо. Вот только не стоит ждать, что англичане вспомянет свое «ты», такого точно не случится в ближайшем будущем, некоторые вещи не меняются и это тоже хорошо.

Еще истории:

Читайте также:

комментария 2

  1. istorii_master:

    Ты идиот? Знаю что идиот.

  2. Умник:

    Автор вы гоните и все переврали! Вы в россии это враг!
    А в иностранные языки вы бы на []` не совались!!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *